Holigun O Hooligan (হোলিগান ও হুলিগান) কবিতার মধ্যে হোলিগান (Holigun) বলতে হোলির সরঞ্জাম বিশেষত ছোটদের হাতে প্লাস্টিকের বন্দুক যা দিয়ে তরল রঙ পরস্পর পরস্পরের দিকে ছুঁড়ে আনন্দ উপভোগ করে। বিশেষ করে হোলি বা দোলের দিন এর ব্যাপক মাত্রায় ব্যাবহার হয়। অন্যদিকে, হুলিগান (Hooligan) হল দাঙ্গাবাজ, দুষ্কৃতির দল যারা লুটপাট, খুনখারাবি করতে ভালোবাসে। তাদের হাতে বন্দুক কথা বলে। তারা মানসিক বিকারগ্রস্ত, রক্তের নেশায় পাগল। এরা পরকে মেরে ভীষণ খুশি, কিন্তু বাস্তবে নিজেরা মৃত্যু ভয়ে বন্দুকধারী দল বানিয়ে সুরক্ষার বলয় তৈরি করে। এদের কাছে সেন্টিমেন্টের (Sentiment) কোন মূল্য নেই, চোখের জলের কোন মূল্য নেই, এদের কাছে রাষ্ট্র বা দেশের অগ্রগতি মূল্যহীন। এদের কাছে একমাত্র অর্থই মূল্য রাখে। আর এর জন্য এরা যে কোন নীচ কাজ করতে পিছপা হয় না, সংসার উজাড় করেতে হাত কাঁপে না, দেশ বা রাষ্ট্রকে শত্রুর কাছে নিলাম করতে কুণ্ঠিত হয় না। এরা নরখাদককেও হার মানায়, হার মানায় পিশাচকেও।
হোলিগান ও হুলিগান
হোলি খেলি আবির দিয়ে, তর্পণ করি গঙ্গায়; রঙ দিয়ে রঙ খেলি, মানুষ ভাসায় মানুষের রক্ত ! অসময়ে কত অকালবোধন! গোলাগুলিতে দেখি অকাল দীপাবলি! তাজা রক্তে ভেজে মাটি, মানুষ দেয় মানুষের বলি! রঙের প্রলেপে ঢাকে মুখ, উল্লাসিত শৈশব করে হুল্লোড়! ছিটিয়ে রঙ মাখায় গা কচি হাতে ধরা হোলিগান! রক্তের নেশায় করে হাহাকার, দলে দলে বিকৃত মস্তিষ্ক! ছাড়ে হুঙ্কার! করে জয়গান! ওই গান্ধারী হুলিগান!
আনোন্দিত দুধের শিশুর গ্রাস কেড়ে! হও খুশি শিশুর স্বপ্ন চুড়ি করে! উচ্ছ্বসিত অন্ধকারে ঠেলে দিয়ে! আমোদিত তোরা ভরা সংসার উজার করে। স্বামীর দায়, স্ত্রীর সোহাগ, শিশুর বাঁচার আস্বাদ ছারখার! চিতার ছাই-এ হৃদয় জোরাও, রক্তের চাহিদায় আকুলি প্রান, নরখাদককেও হার মানাও! নার্ভ চায় আরও তাজা রক্তের ঘ্রান! তবু নেই অনুতাপ! করে জয়গান! ওই গান্-ধারী হুলিগান!
মরা স্বপ্ন নিয়ে বাঁচা, তারে বাঁচার লক্ষ্যে মরা; হীনমন্যতায় ভোগা রুগী, ক্রমবর্ধিত মানসিক ব্যাধি। নেই কোনও হাই! নেই কোনও দায়! খালি বিকৃত মস্তিষ্কের অস্বাভাবিক চাওয়া, জোর করে ছিনিয়ে পাওয়ার লালসা। অনেক বাঁচার ইচ্ছে নিয়ে গড়ে সুরক্ষার বলয়, সুরক্ষার সুরক্ষিতের তাগিদেই গড়ে দল। ভগবানের নাম নিয়ে চেষ্টা শুধুই পাপ স্থলন, নিজ স্বার্থ সিদ্ধির চেষ্টায় সত্যকে করে গোপন। শয়তানের শয়তান! করিস জয়গান! নরকের কীট তোরা গান্ধারী হুলিগান!
HOLIGUN O HOOLIGAN
Holi Kheli Abir Diye, Torpon Kori Gangai; Rong Diye Rong Kheli, Manuser Rokto Manush Vasai! Osomoye Koto Okalbodhon! Gola-Goolite Dekhi Okal Dipaboli! Taza Rokte Bheje Mati, Manush Dei Manusher Boli! Ronger Prolep’e Dhak’e Mukh, Ullasito Shoisob Kore Hullor! Chhitiye Rong Makhai Gaa Kochi Haat’e Dhora Holigaan. Rokter Neshai Kore Hahakar, Dole Dole Bikrito Mostikto! Chhare Hoonkar! Kore Joygaan! Oi Gundhari Hooligan.
Anandito Dudher Shisur Grash Kere! Hou Khushi Sishur Swopno Churi Kore! Ucchosito Andhokare Thele Diye! Amodito Tora Bhora Sonsar Ujaar Kore. Swamir Dai, Stireer Sohag, Sishur Banchar Aswad Chharkhar! Chitar Chhai’e Hriday Jorao, Rokter Chahidai Akuli Pran, Norokhadok Keu Haar Manao! Nerve Chai Aro Taza Rokter Ghran! Tobu Nei Onutaap! Kore Joyogan! Oi Gun-Dhari Hooligan.
Mora Swapno Niye Bancha, Tare Banchanor Lokhhey Mara; Hinmonnyotai Bhoga Rugi, Kromo-Bordhito Manosik Byadhi. Nei Kono Haai! Nei Kono Daai! Khali Bikrito Mostisker Ossavik Chaowa, Joor Kore Chhiniye Paowar Lalosa. Onek Banchar Icche Niye Gore Sukokkhar Boloy, Surokhhar Surokkhotarar Tagide Gore Dol. Bhogowaner Naam Niye Chesta Sudhui Paap Stholon, Nijo Sartho Siddhir Chestai Satyoke Kore Gopon. Soitaaner Soitaan! Koris Joyogaan! Noroker Kit Tora Gundhari Hooligan
Bangla Kobita: Dada Amar Patriot ~ দাদা আমার পেট্রিওট্
Bangla Kobita: Manus Robot O Robot Manus ~ মানুষ রোবট ও রোবট মানুষ
Bangla Kobita: Jiboner Mulyayon ~ জীবনের মূল্যায়ন
Bangla Kobita: Corporate Karmochari ~ কর্পোরেট কর্মচারী
Bangla Kobita: Duare Amar Dariye Achhe Vobissot ~ দুয়ারে আমার দাঁড়িয়ে আছে ভবিষ্যৎ
Bangla Kobita: Poronto Bikale Dariye Jibon ~ পড়ন্ত বিকালে দাঁড়িয়ে জীবন